1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (4 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...

Di  seguito potete trovare una serie di frasi belle in francese, con traduzione in italiano. Frasi motivazionali, frasi sull’amore, sul viaggio, sulla consapevolezza, sulla bellezza, sul sorriso, sugli occhi, sugli amici… frasi in grado di accontentare tutti i gusti, perfette didascalie per i vostri scatti, oppure delle romantiche dediche d’amore per la vostra anima gemella.

Tante frasi da leggere e condividere con le persone più importanti della nostra vita. Ecco 160 frasi belle in francese (con traduzione)

Citazioni, Aforismi e Frasi Belle in Francese

Vous devez être le changement que vous voulez voir dans le monde.

Sii il cambiamento che desideri vedere nel mondo. (Mahatma Gandhi)

frasi-belle-famose-francese-cambiamento-mondo

Voir un monde dans un grain de sable et un paradis dans une fleur sauvage. Tenir l’infini dans la paume de sa main et l’éternité dans une heure.

Vedere un mondo in un granello di sabbia e un paradiso in un fiore selvatico, tenere l’infinito nel palmo della mano e l’eternità in un’ora. (William Blake)

La vie, c’est Paris. Paris, c’est la vie.

La vita è Parigi. Parigi è la vita. (Marie Bashkirtseff)

La vie est un éclair.

La vita è un lampo. (Anonimo)

Si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire.

Se puoi sognarlo, puoi farlo. (Walt Disney)

frasi-belle-francese-fare-sognare

Choisissez un travail que vous aimez et vous n’aurez pas à travailler un seul jour de votre vie.

Scegli un lavoro che ami, e non dovrai lavorare neppure un giorno in vita tua. (Confucio)

Une femme heureuse, c’est une femme en jupe noire, avec un pull-over noir, des bas noirs, un bijou fantaisie et un homme qui l’aime à ses côtés.

Una donna felice è una donna con una gonna nera, un maglione nero, delle calze nere, un gioiello di fantasia e un uomo che l’ama al suo fianco. (Yves Saint Laurent)

Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Ciò che non ti uccide ti rende più forte. (Friedrich Nietzsche)

frasi-belle-famose-francese-uccide-fortifica

Un sourire coûte moins cher que l’électricité, mais donne autant de lumière.

Un sorriso costa meno dell’elettricità, ma dà più luce. (Abbé Pierre)

Un seul être vous manque et tout est dépeuplé.

Uno ti manca e tutto è deserto. (Lamartine)

Prends garde à ne pas te perdre toi-même en étreignant des ombres.

Fai attenzione a non perderti abbracciando le ombre. (Esopo)

frasi-belle-famose-francese-perdersi-ombre

Tu n’es plus là où tu étais, mais tu es partout là où je suis.

Non sei più là dov’eri, ma sei ovunque io sia. (Victor Hugo)

Toute femme a sa fortune entre ses jambes.

Ogni donna ha la sua fortuna tra le sue gambe. (Honoré de Balzac)

La vie mérite d’etre vécue.

La vita merita di essere vissuta. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-merita-viv

Ton devoir réel est de sauver ton rêve.

Il tuo unico dovere è salvare i tuoi sogni. (Amedeo Modigliani)

Thinking is difficult, that’s why most people judge.

Pensare è difficile. Per questo la maggior parte della gente giudica. (Carl Gustav Jung)

Ne se mettre à genoux que pour cueillir une fleur.

Inginocchiatevi solo per raccogliere un fiore. (Jacques Prévert)

frasi-belle-francese-raccogliere-fiori

Pour rêver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire.

Per sognare non bisogna chiudere gli occhi, bisogna leggere. (Michel Foucault)

Si vous voulez savoir ce qu’on dit de vous en votre absence, écoutez ce qu’on dit des autres en votre présence.

Se vuoi sapere cosa dice la gente di te quando non ci sei, ascolta cosa dice degli altri in tua presenza. (Jean-Benjamin de La Borde)

La vie est belle.

La vita è bella. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-vita-bella

Si vous voulez que la vie vous sourie, apportez-lui d’abord votre bonne humeur.

Se vuoi che la vita sorrida, porta prima il tuo buon umore. (Baruch Spinoza)

Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.

Se sei diverso da me, fratello mio, lontano dal danneggiarmi, mi arricchisci. (Antoine de Saint-Exupéry)

Ne priez pas pour une vie facile, priez pour avoir la force d’endurer la difficulté.

Non pregare per una vita facile, prega per avere la forza di sopportare le difficoltà. (Bruce Lee)

Si l’on n’est pas sensible, on est jamais sublime.

Se non si è sensibili, non si è sublimi. (Voltaire)

Le destin n’existe pas.

Il destino non esiste. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-destino-esiste

Quand Paris s’enrhume, l’Europe prend froid.

Quando Parigi si raffredda, l’Europa prende freddo. (Klemens von Metternich)

Si la liberté signifie quelque chose, cela signifie le droit de dire aux gens ce qu’ils ne veulent pas entendre.

Se la libertà significa qualcosa, significa il diritto di dire alla gente ciò che non vuole sentire. (George Orwell)

Face à la mer, le bonheur est une idée simple.

Di fronte al mare la felicità è un’idea semplice. (Jean-Claude Izzo)

frasi-belle-famose-francese-bellezza-idea-semplice

Si je devais recommencer ma vie, je n’y voudrais rien changer ; seulement j’ouvrirais un peu plus grand les yeux.

Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; solo vorrei aprire gli occhi un po’ di più. (Jules Renard)

Je n’ai pas peur de vivre.

Non ho paura di vivere. (Anonimo)

frasi-belle-francese-paura-vivere

La vie est une rose dont chaque pétale est une illusion et chaque épine une réalité.

La vita è una rosa dove ogni petalo è un’illusione ed ogni spina una realtà. (Alfred De Musset)

Si il est dangereux de rêver un peu, le remède est non pas de moins rêver mais de rêver plus, de rêver tout le temps.

Se sognare un po’ è pericoloso, il rimedio non è sognare di meno, ma sognare di più, sognare tutto il tempo. (Marcel Proust)

Cela rend modeste de voyager. On voit quelle petite place on occupe dans le monde.

Viaggiare rende modesti. Ci mostra quanto è piccolo il posto che occupiamo nel mondo. (Gustave Flaubert)

frasi-belle-famose-francese-conoscere-mondo

S’aimer soi-même est le début d’une histoire d’amour qui durera toute une vie.

Amare se stessi è l’inizio di una storia d’amore lunga tutta una vita. (Oscar Wilde)

Rien n’imprime si vivement quelque chose à notre souvenance que le désir de l’oublier.

Niente imprime una cosa così intensamente nella memoria quanto il desiderio di dimenticarla. (Michel de Montaigne)

Rien n’est plus dangereux au monde que la véritable ignorance et la stupidité consciencieuse.

Nulla al mondo è più pericoloso di un’ignoranza sincera e una stupidità coscienziosa. (Martin Luther King)

Celui qui a une maison, n’en a qu’une. Celui qui n’en a aucune, en a mille.

Chi ha una casa ne, ha una sola. Chi non ne ha, ne ha mille. (Proverbio indiano)

frasi-belle-famose-francese-avere-casa

Rien n’est jamais fini, il suffit d’un peu de bonheur pour que tout recommence.

Niente è mai finito, basta un po’ di felicità perché tutto ricominci. (Émile Zola)

Rien de noble ne se fait sans risque.

Senza rischi non si fa nulla di grande. (Michel de Montaigne)

Rien de grand ne s’est fait dans le monde sans passion.

Nulla di grande al mondo è stato fatto senza passione. (Georg Wilhelm Friedrich Hegel)

Regarde où l’ennemi t’attaque: c’est souvent son propre point faible.

Guarda dove il nemico ti attacca: spesso è il suo punto debole. (Boris Vian)

La vie enseigne, l’amour révèle.

La vita insegna, l’amore rivela. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-vita-insegna-amore-rivela

La vie, comme l’eau de mer, ne s’adoucit qu’en ‘élevant vers le ciel.

La vita, come l’acqua di mare, si addolcisce solo elevandosi verso il cielo. (Alfred De Musset)

Pour savoir qui te gouverne, il suffit de trouver qui tu n’es pas autorisé à critiquer.

Per capire chi vi comanda basta scoprire chi non vi è permesso criticare. (Voltaire)

Pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.

Per non essere schiavi martirizzati dal tempo, ubriacatevi, ubriacatevi sempre! Di vino, di poesia o di virtù, come vi pare. (Charles Baudelaire)

C’est de Paris que prend son vol l’essaim des aigles.

È da Parigi che le aquile prendono il volo. (Victor Hugo)

frasi-belle-francese-aquila-volo-parigi

Tout arrive pour une raison.

Tutto accade per una ragione.

On ne va jamais aussi loin que lorsqu’on ne sait pas où l’on va.

Non andiamo così lontano come quando non sappiamo dove stiamo andando. (Cristoforo Colombo)

Il y a des voyages qui se font avec un seul bagage: le cœur.

Ci sono viaggi che si fanno con un unico bagaglio: il cuore. (Audrey Hepburn)

frasi-belle-famose-francese-viaggio-bagaglio-cuore

Paris est une ville pour quelques-uns.

Parigi è una città per pochi. (Anonimo)

Pour être irremplaçable, il faut être différent.

Per essere insostituibili bisogna essere diversi. (Coco Chanel)

La vie est un défi.

La vita è una sfida. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-vita-sfida

Pour critiquer les gens il faut les connaître, et pour les connaître, il faut les aimer.

Per criticare le persone bisogna conoscerle e per conoscerle bisogna amarle. (Coluche)

Pour connaître les hommes, il faut les voir agir.

Per conoscere gli uomini, bisogna vederli agire. (Jean-Jacques Rousseau)

La mer la plus profonde a un fond, la montagne la plus haute a une cime.

Il mare più profondo ha un fondo, la montagna più alta ha un picco. (Proverbio cinese)

Le monde est un livre et ceux qui ne voyagent pas n’en lisent qu’une page.

Il mondo è un libro, e chi non viaggia ne legge solo una pagina. (Agostino d’Ippona)

frasi-belle-famose-francese-mondo-libro

Pour ce qui est de l’avenir, il ne s’agit pas de le prévoir, mais de le rendre possible.

Per quanto riguarda il futuro, non si tratta di prevederlo, ma di renderlo possibile. (Antoine de Saint-Exupéry)

Pour avoir du talent, il faut être convaincu qu’on en possède.

Per avere talento, devi essere convinto di averne. (Gustave Flaubert)

Tomber sept fois, se relever huit fois.

Cadi sette volte, rialzati otto. (Proverbio giapponese)

frasi-belle-famose-francese-cadi-rialzati-proverbio-giapponese

Philosopher, c’est apprendre à mourir.

Filosofare è imparare a morire. (Michel de Montaigne)

On vit avec un coeur trop plein dans un monde trop vide. Et sans avoir usé de rien, on est désabusés de tout.

Viviamo con un cuore troppo pieno in un mondo troppo vuoto. E senza aver provato nulla, siamo delusi da tutto. (François-René de Chateaubriand)

La vie continue.

La vita va avanti. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-vita-continua

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

Possiamo perdonare, ma dimenticare, è impossibile. (Honoré de Balzac)

C’est en allant vers la mer que le fleuve reste fidèle à sa source.

È andando verso il mare che il fiume rimane fedele alla sua fonte. (Jean Jaurès)

La mer est une traité de paix entre l’étoile et le poème.

Il mare è un trattato di pace tra la stella e la poesia. (Alain Bosquet)

frasi-belle-famose-francese-stella-poesia

On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu’on aimera et l’autre moitié à quitter ceux qu’on aime.

Si passa metà della vita in attesa di coloro che ameremo e l’altra metà lasciando quelli che amiamo. (Victor Hugo)

Une mer calme n’a jamais fait un bon marin.

Un mare calmo non ha mai fatto un buon marinaio. (Proerbio inglese)

Voyager, c’est naître et mourir à chaque instant.

Viaggiare è nascere e morire ad ogni istante. (Victor Hugo)

frasi-belle-famose-francese-viaggio-nascere-morire

On parle toujours mal quand on n’a rien à dire.

Si parla sempre male quando non si ha nulla da dire. (Voltaire)

Ma douleur d’aujourd’hui est ma force de demain.

Il mio dolore oggi è la mia forza di domani.

On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

Si vede bene solo con il cuore. L’essenziale è invisibile agli occhi. (Antoine de Saint-Exupéry)

Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbe.

Chi guarda nelle profondità di Parigi ha le vertigini. Niente di più fantastico, niente di più tragico, niente di più superbo. (Victor Hugo)

Chacun peut gouverner lorsque la mer est belle.

Tutti possono governare quando il mare è calmo. (Publilio Siro)

frasi-belle-famose-francese-mare-calmo

Il n’y a d’homme plus complet que celui qui a beaucoup voyagé, qui a changé vingt fois la forme de sa pensée et de sa vie.

Non c’è uomo più completo di uno che ha viaggiato molto, che ha cambiato venti volte la forma del suo pensiero e della sua vita. (Alphonse de Lamartine)

On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu’on aime. Le mal qui vient d’un ennemi ne compte pas.

Soffriamo solo del danno che ci fanno coloro che amiamo. Il male che viene da un nemico non conta. (Victor Hugo)

On jugerait bien plus sûrement un homme d’après ce qu’il rêve que d’après ce qu’il pense.

Un uomo si giudicherebbe con ben maggiore sicurezza da quel che sogna che da quel che pensa. (Victor Hugo)

Nous ne sommes pas seulement tenus responsables pour ce que nous faisons, mais aussi pour ce que nous ne faisons pas.

Non è solo per quello che facciamo che siamo ritenuti responsabili, ma anche per quello che non facciamo. (Molière)

N’interrompez jamais un ennemi qui est en train de faire une erreur.

Non interrompere mai un tuo nemico mentre sta commettendo un errore. (Napoleone

Bonaparte)

N’imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe.

Non imitare nulla o nessuno. Un leone che copia un leone diventa una scimmia. (Victor Hugo)

Suivez votre cœur.

Segui il tuo cuore. (Anonimo)

N’essayez pas de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur.

Non cercare di diventare un uomo di successo. Cerca di diventare un uomo di valore. (Albert Einstein)

Oui je me suis perdu… mais dans tes yeux.

Sì, mi sono perso … ma nei tuoi occhi. (Anonimo)

La mer enseigne aux marins des rêves que les ports assassinent.

Il mare insegna ai marinai dei sogni che i porti assassinano. (Bernard Giradeu)

Mieux vaut une conscience tranquille qu’une destinée prospère. J’aime mieux un bon sommeil qu’un bon lit.

Meglio una coscienza tranquilla di un destino prosperoso. Preferisco una buona dormita a un buon letto. (Victor Hugo)

La nuit la plus sombre a toujours une fin lumineuse.

La notte più buia ha sempre una fine brillante.

L’Allemagne est faite pour y voyager, l’Italie pour y séjourner, l’Angleterre pour y penser, la France pour y vivre.

La Germania è fatta per viaggiarci, l’Italia per soggiornarci, l’Inghilterra per pensarci, la Francia per viverci. (Jean le Rond d’Alembert)

Même le plus long des voyages commence par un premier pas.

Anche un viaggio di mille miglia inizia con un singolo passo. (Lao Tzu)

frasi-belle-famose-francese-viaggio-mille-miglia-singolo-passo

Mais la pensée est rétive ; impossible de l’empêcher de courir où elle veut.

Il pensiero è ribelle: impossibile impedirgli di correr dove vuole. (François Mauriac)

Quand on connaît Paris, on ne croit à rien de ce qui s’y dit, et on ne dit rien de ce qui s’y fait.

Quando conosci Parigi, non credi in nulla di quello che si dice e non dici niente di quello che si fa. (Honoré de Balzac)

Il y a souvent plus de choses naufragées au fond d’une âme qu’au fond de la mer.

Spesso ci sono più cose naufragate nelle profondità di un’anima che nel fondo del mare. (Victor Hugo)

Loneliness is a storm of silence that rips off all our dead branches.

La solitudine è una tempesta silenziosa che spezza tutti i nostri rami morti. (Kahlil Gibran)

L’intelligence ne vaut qu’au service de l’amour.

L’intelligenza vale solo se al servizio dell’amore. (Antoine de Saint-Exupéry)

N’accuse point la mer à ton second naufrage.

Non incolpare il mare del tuo secondo naufragio. (Publilio Siro)

Vivre, c’est la chose la plus rare au monde. La plupart des gens existent, c’est tout.

Vivere è la cosa più rara al mondo. La maggior parte delle persone esiste, questo è tutto. (Oscar Wilde)

L’intelligence défend la paix. L’intelligence a horreur de la guerre.

L’intelligenza difende la pace. L’intelligenza ha orrore della guerra. (Paul Vaillant-Couturier)

L’ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit.

L’ignorante afferma, il colto dubita, il saggio pensa. (Aristotele)

L’ignorance mène à la peur, la peur mène à la haine et la haine conduit à la violence. Voilà l’équation.

L’ignoranza porta alla paura, la paura porta all’odio e l’odio porta alla violenza. Questa è l’equazione. (Averroè)

Le voyage est un retour vers l’essentiel.

Il viaggio è un ritorno all’essenziale. (Proverbio tibetano)

frasi-belle-famose-francese-viaggio-ritorno-essenziale

L’homme veut être le premier amour de la femme, alors que la femme veut être le dernier amour de l’homme.

L’uomo vuole essere il primo amore della donna, mentre la donna vuole essere l’ultimo amore dell’uomo. (Oscar Wilde)

Les yeux sont les fenêtres de l’âme.

Gli occhi sono le finestre dell’anima. (Thomas Phaer)

Les sorcières ont cessé d’exister quand nous avons cessé de les brûler.

Le streghe hanno smesso di esistere quando noi abbiamo smesso di bruciarle. (Voltaire)

Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.

Gli unici occhi belli sono quelli che ti guardano con tenerezza. (Coco Chanel)

frasi-belle-famose-francese-occhi-tenerezza

Celui qui ne pleure pas, ne voit pas.

Quelli che non piangono, non vedono. (Victor Hugo)

Les modes passent, le style est éternel.

Le mode passano, lo stile è eterno. (Yves Saint Laurent)

Vous êtes votre seule limite.

Tu sei il tuo unico limite. (Anonimo)

Tes yeux me sourient.

I tuoi occhi mi sorridono. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-occhi-sorridere

Les larmes sont les pétales du cœur.

Le lacrime sono i petali del cuore. (Paul Éluard)

Les gens sans imagination ont besoin que les autres mènent une vie régulière.

Le persone senza immaginazione hanno bisogno che le altre facciano una vita regolare. (Boris Vian)

Les folies sont les seules choses qu’on ne regrette jamais.

Le follie sono le uniche cose che non si rimpiangono mai. (Oscar Wilde)

Les erreurs ne se regrettent pas, elles s’assument! La peur ne se fuit pas, elle se surmonte. L’amour ne se crie pas, il se prouve.

Gli errori non si rimpiangono, si accettano! Dalla paura non si fugge, la si supera. L’amore non si grida, si dimostra. (Simone Veil)

Les doutes, c’est ce que nous avons de plus intime.

I dubbi, sono ciò che abbiamo di più intimo. (Albert Camus)

Celui qui ne peut plus éprouver ni étonnement ni surprise, est pour ainsi dire mort : ses yeux sont éteints.

Chi non può più provare sorpresa o stupore è, per così dire, morto: i suoi occhi si spengono. (Albert Einstein)

Au milieu du chaos réside l’opportunité.

Nel mezzo del caos si trova l’opportunità. (Bruce Lee)

Les beautés qu’on découvre le plus tôt sont aussi celles dont on se fatigue le plus vite.

Le bellezze che scopriamo prima sono anche quelle che ci stancano più velocemente. (Marcel Proust)

Fais de ta vie un rêve, et d’un rêve, une réalité.

Fai della tua vita un sogno e di un sogno, una realtà. (Antoine De Saint-Exupéry)

L’élégance est quand l’intérieur est aussi beau que l’extérieur.

L’eleganza è quando l’interno è bello come l’esterno. (Coco Chanel)

L’éducation ne se borne pas à l’enfance et à l’adolescence. L’enseignement ne se limite pas à l’école. Toute la vie, notre milieu est notre éducation, et un éducateur à la fois sévère et dangereux.

L’educazione non si limita all’infanzia e all’adolescenza. L’insegnamento non si limita alla scuola. Tutta la nostra vita, il nostro ambiente è la nostra educazione e un educatore severo e pericoloso. (Paul Valéry)

Le vrai tombeau des morts, c’est le cœur des vivants.

La vera tomba dei morti è il cuore dei vivi. (Jean Cocteau)

Le véritable courage consiste à être courageux précisément quand on ne l’est pas.

Il vero coraggio consiste nell’essere coraggiosi proprio quando non lo si è. (Jules Renard)

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n’est pas simple, son présent n’est qu’indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

Il verbo amare è difficile da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente è solo indicativo e il suo futuro è sempre condizionato. (Jean Cocteau)

La grande leçon de la vie, c’est que parfois, ce sont les fous qui ont raison.

La grande lezione della vita è che a volte sono le persone pazze ad avere ragione. (Winston Churchill)

Le souvenir d’une certaine image n’est que le regret d’un certain instant.

Il ricordo di una certa immagine è solo il rimpianto di un certo momento. (Marcel Proust)

Le bon sens nous montre que la vie humaine est courte, et qu’il vaut mieux faire de notre court passage sur terre quelque chose d’utile pour soi et pour les autres.

Il buon senso ci mostra che la vita umana è breve e che è meglio rendere il nostro breve passaggio sulla terra qualcosa di utile per se stessi e per gli altri. (Dalai Lama)

Le désir forge le destin.

Il desiderio forgia il destino. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-desiderio-destino

Le mot progrès n’aura aucun sens tant qu’il y aura des enfants malheureux.

La parola progresso non avrà significato finché ci saranno bambini infelici. (Albert Einstein)

Le monde est dangereux à vivre! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire.

Il mondo è pericoloso da vivere! Non tanto per quelli che fanno il male, ma per quelli che guardano e lasciano andare. (Albert Einstein)

Le monde de la réalité a ses limites; le monde de l’imagination est sans frontières.

Il mondo della realtà ha i suoi limiti; il mondo dell’immaginazione è senza confini. (Jean-Jacques Rousseau)

Voyager est un triple plaisir: l’attente, l’éblouissement et le souvenir.

Viaggiare è un triplice piacere: l’attesa, la meraviglia e il ricordo. (Ilka Chase)

Le monde appartient aux optimistes. Les pessimistes ne sont que des spectateurs.

Il mondo appartiene agli ottimisti. I pessimisti sono solo spettatori. (François Guizot)

Paris est une pluie d’amour.

Parigi è una pioggia d’amore. (Anonimo)

Le meilleur moyen de tenir sa parole est de ne jamais la donner.

Il modo migliore per mantenere la tua parola è di non darla mai. (Napoleone Bonaparte)

Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d’hommes inutiles.

Il miglior governo è quello dove ci sono meno persone inutili. (Voltaire)

Le fanatisme est un monstre qui ose se dire le fils de la religion.

Il fanatismo è un mostro che osa definirsi figlio della religione. (Voltaire)

Seulement dans l’obscurité vous pouvez voir les étoiles.

Solo nell’oscurità puoi vedere le stelle. (Martin Luther King)

frasi-belle-famose-francese-oscurita-vedere-stelle

Le diable, je suis bien obligé d’y croire, car je le sens en moi!

Il diavolo, sono obbligato a crederci, perché lo sento in me! (Charles Baudelaire)

Rien ne développe l’intelligence comme les voyages.

Nulla sviluppa intelligenza come il viaggio. (Émile Zola)

Le courage, c’est de comprendre sa propre vie… Le courage, c’est d’aimer la vie et de regarder la mort d’un regard tranquille… Le courage, c’est d’aller à l’idéal et de comprendre le réel. Il coraggio è capire la propria vita…

Il coraggio è amare la vita e guardare la morte con uno sguardo tranquillo… Il coraggio è andare verso l’ideale e capire il reale. (Jean Jaurès)

Le bonheur est parfois caché dans l’inconnu.

La felicità a volte è nascosta nell’ignoto. (Victor Hugo)

On voyage pour changer, non de lieu, mais d’idées.

Si viaggia per cambiare, non di luogo, ma d’idee. (Hippolyte Taine)

frasi-belle-famose-francese-viaggiare-idee

Le bonheur est à votre foyer, ne le cherchez pas dans le jardin des étrangers.

La felicità è a casa tua, non cercarla nel giardino degli altri. (Douglas Jerrold)

La vieillesse arrive brusquement, comme la neige. Un matin au réveil, on s’aperçoit que tout est blanc.

La vecchiaia arriva all’improvviso, come la neve. Una mattina, al risveglio, ci si accorge che tutto è bianco. (Jules Renard)

La vie est un mystère qu’il faut vivre, et non un problème à résoudre.

La vita è un mistero che deve essere vissuto, non un problema da risolvere. (Mahatma Gandhi)

La vie est trop courte pour la gaspiller à poursuivre un amour impossible.

La vita è troppo breve per sprecarla nel perseguire un amore impossibile. (Henri-Frédéric

Amiel)

Visez la lune.

Mira alla luna. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-mira-luna

Paris n’est pas une ville, c’est un Pays.

Parigi non è una città, è un Paese. (Francesco I)

La vérité et la justice sont souveraines, car elles seules assurent la grandeur des nations.

La verità e la giustizia sono sovrane, perché solo loro assicurano la grandezza delle nazioni. (Émile Zola)

Le cœur de l’homme est comme la mer, il a ses tempêtes, il a ses marées et dans ses profondeurs il a aussi ses perles.

Il cuore dell’uomo è come il mare, ha le sue tempeste, ha le sue maree e nelle sue profondità ha anche le sue perle. (Vincent van Gogh)

Tu ne peux pas voyager sur un chemin sans être toi même le chemin.

Non puoi viaggiare su un sentiero senza essere te stesso la strada. (Buddha)

frasi-belle-famose-francese-essere-strada

Paris sera toujours Paris. Qu’est-ce que tu veux qu’il fasse d’autre?

Parigi sarà sempre Parigi. Cos’altro vuoi di più? (Frédéric Dard)

La vérité de demain se nourrit de l’erreur d’hier.

La verità di domani si nutre dell’errore di ieri. (Antoine de Saint-Exupéry)

La Terre est ma patrie et l’humanité ma famille.

La Terra è la mia patria e l’umanità la mia famiglia. (Gibran Khalil)

Qui connaît son cœur se défie de ses yeux.

Chi conosce il suo cuore non si fida dei suoi occhi. (Proverbio cinese)

La solitude est une belle chose ; mais il faut quelqu’un pour vous dire que la solitude est une belle chose.

La solitudine è una bella cosa; ma occorre qualcuno che vi dica che la solitudine è una bella cosa. (Honoré de Balzac)

Quand je lève les yeux vers vous, on dirait que le monde tremble.

Quando ti guardo, sembra che il mondo stia tremando. (Antonin Artaud)

Rester c’est exister, mais voyager c’est vivre.

Restare è esistere, ma viaggiare è vivere. (Gustave Nadaud)

frasi-belle-famose-francese-viaggio-vivere-esistere

L’impulsion du voyage est l’un des plus encourageants symtômes de la vie.

L’impulso del viaggio è uno dei sintomi più incoraggianti della vita. (Agnès Repplier)

Une vie est une oeuvre d’art. Il n’y a pas de plus beau poème que de vivre pleinement.

Una vita è un’opera d’arte. Non c’è poesia più bella che vivere pienamente. (Georges Clemenceau)

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

Ci sono sempre fiori per coloro che vogliono vederli. (Henri Matisse)

Exister, c’est oser se jeter dans le monde.

Esistere, è osare gettarsi nel mondo. (Simone De Beauvoir)

Je voudrais être libre comme la mer.

Vorrei essere libero come il mare. (Anonimo)

frasi-belle-famose-francese-mare-libe